Obelix en Co.

Tekst: Goscinny – Tekeningen: Uderzo
Oorspronkelijke titel: Obélix et Compagnie
Uitgever: Hachette Livre
Eerste uitgave als stripboek: 1976

Meer info over het album

De hebzucht van de jongens van het «Golden boy» type is het centrale thema van deze strip, waarin de auteurs Obelix de rol van de boosdoener geven om de parodie kracht bij te zetten.

Obelix heeft zich de wetten van vraag en aanbod eigen gemaakt en zijn economische verklaringen zijn een beknopte handleiding voor iedereen die zich geroepen voelt om Wonderboy te worden. Kostelijk leesplezier.

Dit album werd in 1976 door de Société Toulousaine du Livre zelfs in het Occitaans uitgegeven. Dit soort uitgaven is inmiddels een ware curiositeit geworden en een gezocht item voor verzamelaars. Zomaar voor het plezier volgt hier de welbekende openingspassage uit Asterix in het Occitaans:Revirada de Cantalausa: Sè en 50 abans Jèsus Crist. Gàllia tota es mestrejada pels Romans … Tota? non pas, qu’un vilatge de Galleses encanissats quita pas de brandir pelhas a l’ocupaire. Tot es pas rossèl, tant se’n manca! per les garnisons de legionaris romans dins los enclastres d’Engolaventum, Copafum, Faimelum e Manjafarsum. seguirà? o seguirà pas?

Personagebeschrijvingen van het album

De vertalingen van het album

Obélix et compagnie – Français – Editions Hachette
Obélix et compagnie – Français – Editions Hachette – La Grande Collection
Obelix GmbH & Co KG – Allemand – Egmont Comic Collection
Obelix GmbH & Co. KG – Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Edition
Obelix y compañia – Espagnol – Salvat
Obelix y compañia – Espagnol – Salvat La colección
Obèlix i companya – Catalan – Salvat
Obélix e Companhia – Portugais – ASA
Obelix & co – Néerlandais – Editions Hachette
Obelix and co. – Anglais – Orion
Obelix ja Kumpp. – Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Asterix e la Obelix SpA – Italien – Panini Comics
Obelix & Co. ApS – Danois – Egmont A/S
Obelix & Co – Suédois – Egmont AB
Oburiks ve Sirketi – Turc – Remzi Kitabevi
Obelix & Companhia – Brésilien (Portugais) – Record
Obeliks i spólka – Polonais – Egmont Sp
Obelix und’s groasse Gschäft – Mundart 30 – Tirolisch I
Mir strunze net – mir habbe! – Mundart 66 – Hessisch IX

Obélix et compagnie - Français - Editions Hachette Obélix et compagnie - Français - Editions Hachette - La Grande Collection Obelix GmbH & Co KG - Allemand - Egmont Comic CollectionObelix GmbH & Co. KG - Allemand - Egmont Comic Collection - Die Utimative EditionObelix y compañia - Espagnol - SalvatObelix y compañia - Espagnol - Salvat La colección Obèlix i companya - Catalan - SalvatObélix e Companhia - Portugais - ASAObelix & co - Néerlandais - Editions HachetteObelix and co. - Anglais - OrionObelix ja Kumpp. - Finnois - Egmont Kustannus OY ABAsterix e la Obelix SpA - Italien - Panini ComicsObelix & Co. ApS - Danois - Egmont A/SObelix & Co - Suédois - Egmont ABOburiks ve Sirketi - Turc - Remzi KitabeviObelix & Companhia - Brésilien (Portugais) - RecordObeliks i spólka - Polonais - Egmont SpObelix und's groasse Gschäft - Mundart 30 - Tirolisch IMir strunze net - mir habbe! - Mundart 66 - Hessisch IX