Clorhidric

Nacionalidad : Godo

Nombre en francés : Cloridric
Nombre en inglés : Rhetoric
Nombre en alemán : Holperik
Nombre en neerlandés : Drumstik
Nombre en italiano : Cloridrico
Nombre en portugués : Cloridric

Clorhidric

Cobarde intérprete godo que sueña con casarse y tener pequeños bárbaros

Traducir un álbum de Astérix resulta siempre un reto, vista la cantidad de citas, alusiones, juegos de palabras y dobles sentidos diseminados genialmente por René Goscinny y Albert Uderzo. Pero traducir a Astèrix, Obèlix i Panorámix personalmente también tiene sus riesgos: se le exige a Cloridric en Astérix y los godos la ingrata tarea de interpretar en lengua gótica las palabras de nuestros galos sin por otra parte disgustar a su jefe, el terrible Teleféric. Entonces, antes que traducir fielmente las respuestas de los galos que provocarán la cólera de su jefe, Cloridric transforma los «no» galos en «sí» en su lengua gótica, para que aparezcan mucho más colaboradores. Para su mala suerte, Panorámix habla godo con soltura (aunque con un poco de acento), y pondrá en evidencia las mentiras de Cloridric, quien rápidamente acabará en un calabozo, esperando con terror su descuartizamiento («un descuartizamiento, está muy visto, pero siempre hace reir», añadirá Teleféric…). Pero Panorámix, que busca sembrar el desorden y la confusión entre los godos para desanimarlos por largo tiempo a invadir la Galia, hace probar la poción mágica a nuestro vil intérprete Cloridric ¡Ello encenderá la mecha de la pólvora y todos los godos se enfrentarán entre sí para ser el jefe!

¿En qué libro?

3 - Astérix y los Godos