Qui oserait encore dire du latin qu'il s'agit d'une langue morte en redécouvrant le terrible conflit entre Nagmas et Tadsylwiens, plus savoureux que jamais, transcrit dans la langue de Lucrèce? Avec Asterix - Caelum in caput ejus cadit, autrement dit Astérix - Le ciel lui tombe sur la tête en latin, les Editions Albert René prouvent qu'à défaut d'être occupés par les soldats de l'Empire Romain, nos héros Gaulois peuvent rendre à la langue de César ce qui semblait ne plus devoir lui appartenir: humour, invention et plaisir de lecture! Cet album, dont la traduction a tenté de se rapprocher au mieux des attentes des professeurs des collèges et lycées, est l'occasion de redécouvrir sous un jour plus ludique cette langue qui fait trop souvent la terreur de nos chères têtes blondes. En exclusivité, découvrez-en le guide pédagogique, contenant la présentation de tous les personnages, un très riche lexique qui permet à tous de devenir incollables en étymologie et, "ultimus non minimus", les 27 citations latines dissimulées dans l'album pour le plus grand plaisir de Triple Patte. Vous êtes professeur de latin, et cette nouveauté vous inspire? Pour donner à vos élèves l'envie de progresser en latin, vous souhaitez utiliser Asterix - Caelum in caput ejus cadit? Faites nous part de vos idées ludico-éducatives, ou racontez-nous vos séances de travail avec vos élèves assistés des albums d'Astérix en nous écrivant à vive-le-latin@asterix.tm.fr |